Kako koristiti "je uredu" u rečenicama:

Osim èinjenice da me traži rulja koja hoæe da me linèuje, da mi je policija za petama da je manijak na slobodi i da sam ja nezaposlen, sve ostalo je uredu.
Kromě toho, že jsem teď vystaven lynčujícímu lidu a jde po mně policie.....a ten maniak je na svobodě, já jsem bez práce, tak je všechno ok.
Moraš izbaciti ta dva štrebera u autu i uæi sa nama, ali to je uredu.
Měla by jsi se zbavit těch dvou troubů v autě a jet s náma, ale to je v pohodě.
Ja imam pištolj, i ja imam kontrolu, i sve je uredu sa mojim svetom.
Mám zbraň. Ovládám to tady. A podle mně je všecko v pořádku.
Ou, jesi ti iz zemlje gde je uredu da stavljaš prste u tuðu hranu?
Vy jste odnìkud, kde je normální strkat lidem prsty do jídla?
Znaš li kako se osjeæam kada kažeš da je "uredu"?
Jak si myslíš že se cítím, když pak řekneš "jde to" tímhle tónem?
On je uredu, ali u sluèaju da nisi primetio, za malo da si nam uništio kamionet sinoæ.
Je v pořádku, ale jestli sis toho nevšimnul, málem jsi srazil naše auto.
Cisto da se uverimo da je uredu...
Však víte, jen abysme si byli jisti, že je v pořádku.
Da je bio bilo koji drugi tip, sada bi ga ismejavali, ali ako je sa Sebastianom onda je uredu.
Když jsem ji chtěl pozvat já, každý si ze mě dělal srandu. Teď se líbí Sebastianovi a najednou je v poho?
Što god da je uredu je.
Ať je to cokoliv, je to v pořádku.
Sada si jako ljut na Lionela i možda tražiš nekoga da ti kaže da je uredu da mu vratiš.
Právě teď jsi strašně naštvaný na Lionela, a možná chceš, aby ti někdo řekl, že je správné se mu pomstít.
Ne, ja samo mislim da si ti odrastao u mestu gde je uredu da optužiš bilo koga ko ne izgleda kao da je išao na Harvard.
Ne, asi jsi jen vyrostl ve městě, kde je v pořádku obviňovat kohokoli, kdo nevypadá, že chodil na Harvard.
Probala sam ga nazvati danas, ali poklopio mi je, što je uredu.
Dneska jsem se mu snažila zavolat, ale on zavěsil, což vůbec nevadí.
To je uredu, 'zato što'imam ovdje tvoj omiljeni jogurt.
To nevadí, protože tu mám tvůj oblíbený jogurt.
Nadam se da je uredu što sam ovdje.
Doufám, že nevadí, že jsem přišel.
Možda ne shvaæam sve, i to je uredu, ali ovo...
Podívejte, možná nechápu všechno. To je v pořádku, ale tohle...
Rekla sam ti sve je uredu.
Už jsem řekla, že se nic neděje.
Da li je uredu da ostatak noæi uzmem slobodno?
Můžu si vzít na zbytek směny volno?
Ispaljen je jedan nehotièni hitac, i neko je izgubio veæi deo jednog prsta, ali, sem toga, sve je uredu.
Ten výstřel býl neúmyslný a někdo přišel o malíček.
Hoæu da te vidim, na èas, ako je uredu.
Potřebuju s tebou na chvilku mluvit, jestli je to možné.
Kada njena duša završi svoj put, mogla bih da je pitam da li je uredu da podelim njene probleme sa vama detaljnije.
Až její duše dokončí cestu, můžu se jí zeptat, jestli je v pořádku s vámi sdílet její problémy mnohem detailněji.
Ako feminizam nešto vredi, a to je da je uredu, da se velika, zla devojèica izmlati.
Pokud feminismus něco znamená, tak je v pořádku... když někdo velké a mizerné holce nakope zadek.
Kit je uredu, on samo radi stvari na svoj naèin.
Keith je v pohodě, jen dělá věci po svém.
Da, da, sasvim je uredu, policajèe.
Ano, ano, to je v pořádku, strážníku.
Štagod, što me ne inkomodira, je uredu, nije me briga.
Cokoli obtěžujícího pro mě je v pořádku, nezájem.
Ali pretpostavljam pošto smo sada usred vukojebine, verovatno je uredu da ih pustimo da malo udahnu vazduh.
Ale už jsme mimo civilizaci, tak jim to asi sundáme. - Co myslíte, hoši?
Pa, to je -- to je uredu.
No, to je... to je v pohodě.
To je uredu, ali ozbiljno, malo sebièno.
To je v pohodě, ale vážně... trochu sobecký.
Zato što si rekla da je uredu.
Protože jsi říkala, že je to v pořádku.
Stvarno je sladak i ima široka ramena ali to je uredu, jer je samo na probi.
Je opravdu roztomilý a má opravdu velké ruce, ale to je v pohodě, protože je něžný.
Znam da sam rekla da je uredu što se viðaš sa drugim ljudima, ali ispostavlja se da nisam toliko dobro.
Vím, že jsem říkala, že mi nevadí, že se vídáš i s jinými, ale ukázalo se, že to tak není.
Daa, možda neću maturirati, ali to je uredu, zato jer su haljine za dame i ukrasni konopi koji vise s gornjeg kopljenog ruba su za striptizete.
Jo možná neodmaturuju, ale to je v poho, páč taláry jsou pro dámy, a střapce pro striptérky.
U njegovom je uredu iznad radnog stola sijalièno grlo.
V jeho kanceláři nad stolem je světlo.
Samo zato što zakon to kaže, ne znaèi da je uredu.
Jen proto, že je to zákonné, ještě neznamená, že je to správné.
To je uredu ako tako želi.
Když to tak chce, tak je to v pořádku.
Uh-- uh, Fritz kaže da je uredu da ga ubijete.
Fritz říká, že je ok, když ho zastřelíte.
Zašto svi misle da je uredu biti roditelj mojoj djeci?
Proč si všichni myslí, že můžou moje děti vychovávat za mě?
Sve je uredu, nitko nikada neæe saznati.
Hele, je to v pohodě. Nikdo se to nikdy nedozví.
Potpisan od strane sudije, sve je uredu.
Podepsaný soudcem. Vše je v pořádku.
Tvoj snimak je uredu, ali tvoja temperatura tela i pritisak su niži nego obično.
Rentgen nic neodhalil, ale tělesnou teplotu a krevní tlak máte nižší, než je obvyklé. - Není to snad dobře?
Pokušavaš da zadovoljiš svog oca radeæi ono što mislitš da je uredu?
Snažíš se potěšit otce tím, že děláš to, co je správné?
1.8546690940857s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?